. . . . . . . . . . . . "-Saint Bernard" . . . . . . . "(English: He is not good, who strives not to be better)" . . . . . . "Confr\u00E9rie des Chevaliers du Tastevin" . . . . . . . . . . . . . . . . "La Confrerie des Chevaliers du Tastevin" . . . . . "12,000" . . . . "Confr\u00E9rie des Chevaliers du Tastevin" . "(Order of the Beverage)" . . "Celui-l\u00E0 n'est pas bon qui ne cherche \u00E0 devenir meilleur" . . "Ordre de la Boisson" . . . . . . . . . . . "Chevalier du Tastevin" .