"shift" . "some similarity" . "assimilation" . "language shifts" . "no longer spoken" . "speak only French with them" . . "trend" . . "lost their language" . . "assimilated" . "formerly" . "was replaced" . "have shifted" . "exchanged" . "no longer speaking" . . "rarely transmitted to young generations" . "changing" . "receded" . "adopt" . "replace" . "have not passed" . "abandoned their ancestral languages" . "adoption of Arabic" . . "not to have passed" . "language shift" . . "assimilation rate" . "switched" . . "dramatic decline" . "adopted English" . "language" . . "largely adopted" . "replaced" . "Language shift" . "adopting" . "became monolingual English speakers" . "adopting a local language" . . "language replacement" . "attrition" . "interference" . "losing ground" . "linguistic substitution" . "had switched to" . "Language shift" . . "adopted" . "overwhelmingly adopted" . "adopting English" . "shifts" . "ongoing substitution of Valencian by Castilian" . . "in favour of" . "shifted" . "have not passed on the Arabic language to their children" . . . "shifted to speaking" . "adopted Spanish" . . "switch to" . "assimilate" . "linguistic assimilation" . . "displacement" . "linguistic" . "shifted languages" . "change their language" . "language loss" . "shifting" .